而那西方人被激怒了,问:这算是侮辱吗?
荆建轻蔑的答:你们在朝鲜战争二次战役中,被打得屁滚尿流,差点儿就被志愿军部队全歼。有什么好吹的?
在这里,荆建用了两个很著名的典故。
其一——当时二次战役发动,麦克阿瑟吹牛,圣诞节之前结束朝鲜的战争。然后……就一败涂地。而美陆战第一师陷入志愿军九兵团的重重包围,已经完全陷入了绝望之中。
当时,《时代周刊》的战地记者搭乘运输机,在圣诞节前夕,进入到包围圈中采访,恰好见到一个美国大兵用匕首,从结冻的蚕豆罐头挖出一颗颗蚕豆在吃。
这记者就想起战役前,麦克阿瑟的那个吹牛,于是问这士兵:“如果我是圣诞老人,可以满足你一个愿望,你最想要的是什么?”
那士兵的眼神毫无色彩,冷冷的吐出一个字:“明天!”
而这张照片成为《时代周刊》的封面后,立刻引起了全美、全西方国家和全世界的轰动。
其二——当时美陆战一师在飞机掩护、空运中全力突围。有一记着访问当时的师长史密斯将军,问:将军阁下,你们是不是准备撤退?而史密斯师长的回答就成为了名言。在骂了一连串的粗话后,他说:见鬼,我们是向另一个方向进攻!
顺便说一句,这场战役影响之大,可以说是二战之后数一数二,更是在国际上树立起中国军队的赫赫威名。而双方的战斗意志都极其顽强,简直到达人类的极限。战后统计,双方冻伤、冻死等非战斗减员,甚至要比战斗减员还要高。而最终的战果,虽然给予美陆战一师以重创,但还是被用钢铁武装到牙齿的美军冲出了包围圈。对美陆战一师来说,可以说是虽败犹荣。
因此,听到荆建的嘲讽,那西方人就……那个“f”打头的骂人话,应该不用翻译了吧?
其实这就是军人之间的争强好胜,真说起来,也就是那么回事,无非外人很难理解罢了。所以发现那女翻译突然变得那样的激动,俩人都觉得有点啼笑皆非,对视了一眼,就不约而同的露出笑容。
绕开那女翻译,那西方人伸出手:“弗兰克简森,很高兴认识您。”
荆建同样笑着握手:“荆建。我也很荣幸。”
“能荣幸的邀请您用午餐吗?”
“荣幸之至,那就喝一杯。”
那女翻译呆呆的望着这两人,一脸懵逼……